Tiempos de hacerse los weones! :bailakirchat: "War. War is Over." - "Rechazar para olvidar.... " -

Sobre loncon.

Cualquiera que salga de una profesión y no la Ejersa como tal va a pasar eso, es ultra normal.

No se Cual es la Sorpresa, además se dedico a otra cosa.

Esop.

:pelaotriste:

Siempre te acuerdas de mi.

:gino2:

Tas loco, en las carreras de idiomas es requisito la buena pronunciación para pasar los ramos y egresar, al menos hay un nivel minimo y la señora esta tiene nivel de cabro que nunca habló inglés en su vida y está aprendiendo. Una vez aprendida la pronunciación despues ya no se te olvid, es como aprender a sumar

:risaql:

Estoy en desacuerdo.

Si no lo prácticas el. Inglés se va, es lo que me ha tocado ver.

1 me gusta

Pero si ella impartía clases de inglés en la UFRO y su doctorado lo hizo en Europa donde se comunicaba en ese idioma :from:

Indios picaros :gino2:

Wn, estudió inglés en la ufro y trabajó en la u de santiago :jordan:

No sé tú, pero de partida la fonética inglesa es bien peludo, incluso para los nativos, de hecho tenía un profesor de fonética CHILENO que incluso le corregía a los mismos nativos, o sea a ese nivel. La cuestión es que una cosa es dominar todo lo que es gramática, incluyendo sintáxis y vocabulario, otra wea que puede ser más complicada que la resta es la fonética, no por algo yo he escuchado a un montón de profesores de inglés que tienen cualquier cosa menos pronunciación nativa, pero no estoy diciendo que sean pencas, simplemente es otra wea complicadísima.
Por cierto:

Siendo lo más imparcial: Piraña habla decente inglés, que no es lo mismo que tenga acento nativo.

2 Me gusta

El dia #expertosglc

En idiomas y biografias de viejas klias? :jordan:

3 Me gusta

:once: :michaeluu:

Su perfil académico esta en LinkedIn :jordan: y en la página de la u

Tas loco, no ves que el experto del ifart dice que no, que no es posible :michaeluu:

2 Me gusta

No hay que ser experto pars entender que si la vieja estudió pedagogia en inglés e impartió clases en la usach entonces lo habla a diario, o acaso vo crei que da clases de gastronomía? :jordan:

Para todos los idiomas en general.

De hecho eso pasa en varios idiomas, tengo una conocida polaca que vive en España desde los 5, pero que toda su familia habla polaco -ella igual- y aun así dice que le cuesta pronunciar las palabras y eso que habla con su abuela y madre todo el tiempo en polaco.

Pero el ifard debe tener un nivel de inglés ultra avanzado :michaeluu:

1 me gusta

Es cosa ver una pelicula usa, vs una britanica vs escuchar musica en ingles de diferentes generos a escuchar los weones de la nba cuando dan declaraciones, se nota mucho la diferencia, a algunos se les entiende clarito, a otros solo con subtitulos :jordan:

Esta wea me recuerda a esto:

Y ahora que recuerdo…A Izquierdo le dicen el cacas…Ifart…
:gino3::woo:

Las clases que impartió tiene que ver con el mapudungun, porque fue de lingüística wn, sabes qué es eso? :jordan:

2 Me gusta

Con cuea puede hilar una idea en este foro ese callampero ql :michaeluu: la fonética en los idiomas es algo difícil que no todos pueden lograr bien, es cosa de escuchar a pellegrini que debió tener el mejor profesor posible y habla como las weas.

La señora hizo clases de inglés seguido? Dudo que lo hable a diario y la pronunciación se pierde para hartas personas.

1 me gusta